A Cat's Blooming Rose

Welcome to our Site. In here, you will find everything related to Black Cat such as episode summary (coming soon), sound track, lyrics and characters and will later include fan fictions, poems, songs, fan-arts and other related items to this pairing. We also aims to spread the yaoi pairing Creed/Train or Train/Creed. Their roles are totally changeable. After all, it wouldn't be love if the don't have a balanced role, would it?

Site goals: We are a Yaoi and Shonen-ai site that admires the Creed X Train pairing, diving deep into the psychology of humanity and how love can bloom even in the most unlikely beings.

Disclaimer: We do not own Black Cat and its character nor do we intend to claim ownership over them. Images and other items used in this site are found all over the www and are well credited (just scroll down at the very bottom of this site). We do however, own the ideas, messages, poems and contents of each post, unless stated otherwise.

Like the site? Add to Technorati Favorites

Also, this blog site is always updated with new articles here and now! You may not find anything of interest at the moment but in the later times, a new posts will be made. Subscribe through your rss reader and be aware of new changes. Simple direct your rss reader and click here or, you can easily click the button under the sidebar "Subscribe to this site"

Note: When you comment, you can be alerted if someone replies to your topic. Just click on he "Subscribe by e-mail" Just under the comments.

Tuesday, May 19, 2009

Black Cat Sound Track | Accetami by Taku Iwasaki - Japanese Lyrics and English Translation

This song is dark and fits Creed truly when he is in his "psychotic" mode. This also reflects his dark past and his vain struggle to gain the acceptance and respect of those that surrounds him and more importantly, his useless efforts that left his soul battered. His twisted perception blended well with the song as well as our perceived relationship of Train and Creed. (You'll know later what I'm talking about when you see the English translation)

Accetami
by: Taku Iwasaki
Downloaded from: http://gendou.com/amusic/?filter=Black+Cat


Original Lyrics (I think it's not Japanese maybe Italian, Latin or Spanish?)
Source: http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6999&show=0
English Translation
Source: http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6999&show=2
Il bacio o la morte
La salvezza o la condanna
Tua la scelta io solo posso salvare la tua anima
Che quest mondo (salvare) ha corrotto

Col tuo buon senso unica sei venuto cercandomi
L' odiarsi e l' amarsi: sinonimi

E' impossibile non capire la tua superiorità

Noi siamo stati i prescelti per diffondere
Nel mondo lo splendore di questo mistero

Rendeteci gloria
Dobbiamo diventare i nuovi sovrani

Se moriremo bruciati nelle fiamme del dolore
dovremo rinnovare ogni cosa
Quindi asceso al trono ricevi il mio bacio
Prendi il mio bacio



The kiss or death
The safety or doom
The choice I alone have can save your heart
That world quest (to save!) has been corrupted

With your good, unique sense you are coming to seek
The hate and love: synonyms

And it's not impossible to understand your superiority

We will stay chosen in order to diffuse
In the world the brightness of the quest is a mystery

You render glory
You must become the new king

If you burn in the flames of pain
Have each thing renewed
So ascend to the throne and receive my kiss
Take my kiss

[ EDIT: Aki-chan pointed out that the original Lyrics are indeed Italian. I'm sorry for the confusion ^_^ ]

No comments:

Post a Comment